[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6_43S3lgq2Y[/youtube]
Und hier noch der Text dazu:
DiEseS LieD IsT FüR aLLe MeInE LieBEn FReuNdE
UnD soLCHe, DiE eS WerDeN wOLLeN!
Hab euch alle meeeegaaaaaaa lüüüübbbb!!!!!!
Will euch niemals verlieren,
best Friend 4ever!!! *looooooool*
*rofl* *knutschi*
*KOTZ*
Hey, Groupies,... kommt zurück!.....
war doch nur Spaß!!!.....
Für alle geliebten Menschen dieser Erde,
die nicht der Generation „LoL" angehören oder sich täglich in diesen Kreisen bewegen, sei hier der Höflichkeit halber, noch eine Liste mit den im Lied verwendeten Abkürzungen angegeben.
lol: laughing out loud (zu deutsch: laut lachen). Die Emotionen des Lächelns werden unterdrückt und stattdessen in drei Buchstaben gepresst.
*gg*: „g" steht für „grins" und ist beliebig oft steigerbar, je nachdem für wie groß man seine eigene Klappe hält.
*gggggggggggggggggg* (Julia Roberts verzieht ihren Mund zu einem leichten Lächeln)
letter: (zu deutsch: Brief) Sie wissen schon, diese komischen Papierdinger, die es vor den Emails gab, mit den zackigen Schnipseln zum Draufkleben.
Smileys: Meist auf der Seite liegende Gebilde aus Klammern, Strichen und Punkten, die einem irgendetwas sagen sollen, was garantiert keine Bedeutung hat.
*Achselzuck*: Mensch, ich hab das doch im Lied erklärt, was das heißt! Da müssen Sie mal richtig hingucken, is doch sogar mit Untertitel!!!
*Zornig-Guck*: Passt zu Kommentar davor. Regieanweisung, die man sich selbst gibt, um dem Chatpartner klar zu machen: Würde deine WebCam funktionieren, könntest Du sehen, wie blöd ich gerad aussehe.
THX: Thanks (zu deutsch: Danke) oder Norddeutsch: „Jo!"
BTW: By the way (zu deutsch: übrigens)
OMG: Oh my God/Oh mein Gott. Wird verwendet, um zum Ausdruck zu bringen, das etwas really fucking strange as hell is.
Off: Gegenteil von „On". Hier gemeint: Status im Internet, offline.
Offline: Getrennt vom Netz!!!
Netz: Ach komm, ich geb's auf!
ICQ: Chatprogramm, das vorwiegend von Schülern und Studenten genutzt wird, um einen Vorwand zu haben, nicht lernen zu müssen.
CYA: See ya (zu deutsch: See ya!) Übliche, unpersönliche Verabschiedung im Chat: "Wir sehen uns/Man sieht sich"
GN8, SG: Übliche, persönliche Verabschiedung im Chat. Wird vorliebend gegen Abend verwendet: Gute Nacht, Schlaf gut!
HDL: „Hab dich lieb." Nach der Häufigkeit der verschickten SMS (Kurzmitteilungen) mit diesem Inhalt, müssten sich alle Menschen der Welt freudestrahlend in den Armen liegen.
IDA: Antwort auf „HDL" ist in der Regel ein: „Ich dich auch", wenn man weiteren Problemen oder Nachfragen aus dem Weg gehen möchte.
*Rofl*: Rolling on the floor laughing. (zu deutsch: Sich auf dem Boden kringeln vor Lachen). Der Humor von den Menschen, die sich durchs Leben rofln, trifft meistens nicht meinen Humor.
KP: "Keinen Plan". Bringt im Chat-Jargon zum Ausdruck, dass man von einer Sache keine Ahnung hat. Wann hast du zuletzt ein richtiges Buch gelesen? KP!
NP: Steht nicht etwa für "Neuer Plan", sondern für "No Problem". Im Sinne von: Hab ich gern für dich gemacht.
HDGDLFIUEBAEDW: Steigerung von HDL: „Hab dich ganz doll lieb, für immer und ewig, bis ans Ende der Welt". Ist nicht sehr gebräuchlich und ist heutzutage nur noch auf den Federmappen von 13 jährigen Teenies zu finden.
HDGDLFIUEBAED: "Hilf deinem Gehirn! Dauerhaftes Loln führt im Unterbewusstsein eine Beschädigung am Einfühlungsvermögen durch!" Selbst kreierte Anspielung auf die vorherige Abkürzung.
© Jasper, 2008.
Geklaut vom Youtube Video